Идея записывать типичные канадские слова и выражения родилась еще до создания этого блога. И вот встретилось нам первое слово со странным значением, и я вспомнила про старую идею.
Hydro [‘haɪdrəu]- ну не могла я подумать, что это электричество, все перебирала какие-то варианты с водой ))
Hydro на мой взгляд больше относится к Манитобской гидроэлкетростанции (Manitoba Hydro) и в других провинциях называется по другому. Сейчас это название компании поставщика электричества к потребителям, причем монополист ))
Спасибо за пояснение, так что это даже манитобский английский получается. «Lingvo» мне выдал именно значение «электричество» с примечанием «канад.»
В Альберте тоже hydro. Гидроэлектростанция и в России дает электричество, вот и взаимосвязь гидры с электричеством )))
Да, Денис, связь определенно есть, но по началу непривычно ))