Winterfest в Мордене

Пришел черед и нашего, Морденского зимнего фестиваля, в приготовлении которого я тоже была замешана. В планах у нас с Ромой было зайти на часик-два, в итоге мы задержались до самого закрытия.

Общественные развлечения начались еще накануне, в пятницу вечером с просмотра мультика в импровизированном кинотеатре. Мы, конечно, были удивлены, что нашему вниманию представили весьма древний мультипликационный фильм «Леди и Бродяга», тем не менее, он был на английском, значит появилась еще одна возможность потренировать «listening». Кроме того, раздавали бесплатный попкорн и напитки, так что не могу сказать, что зря оторвала мягкое место от дивана и пришла сюда.

Ну а сам морденский, 6й по счету Winterfest снова был посвящен культурному разнообразию города, что отличало его от других подобных мероприятий в округе. Большая часть развлечений проводилась «inside», т.е. в помещении местного культурного центра, что было очень кстати, поскольку погода в этот день не радовала.

По периметру зала организаторы расставили столы, на которых были разложены сувениры из разных стран, представители которых теперь живут в Мордене. Некоторые из них были одеты в национальные костюмы. Мы теперь узнали, что по соседству с нами живут филиппинцы, индийцы, мексиканцы, даже угандцы и кенийцы, правда, их совсем немного, гораздо больше выходцев из Казахстана, России и Украины.

 

Morden Winterfest 2014 (8)

 

Когда подошли к «украинскому столу», хотелось плакать: несчастная Украина была представлена парочкой «рушныков», «вышыванкой», расписными яйцами, подсвечниками, двумя соломенными куклами и двумя тарелками, в то время как с «российского стола» на нас смотрела армия матрешек, на фоне большого макета Кремля и самовара, а рядом с нами стояли казахи в ярких национальных одеждах, и на их столах тоже было много всего разного. В добавок ко всему, за «украинским столом» одиноко стояла Жанна (симпатичная девушка, но совсем не украинской внешности), а на стене висел наш желто-голубой стяг и статистика, указывающая на то, что в Канаде проживает больше 1 200 000 украинцев.

 

Украинский стол

Украинский стол

Украинский стол

Украинский стол

 

В итоге мы с Ромой решили помочь нашему столу-сиротинушке и присоединились к Жанне представлять свою Родину, вскоре подошла еще одна соотечественница из Украины и принесла свой расписной свадебный «рушнык» — ей тоже тяжело было смотреть на пустой «украинский стол». Так мы простояли почти весь фестиваль, который длился с 13 до 17:00. Периодически к столу подходили этнические украинцы, другие русскоязычные народности, сами канадцы, спрашивали про Украину, про «рушныки», про политическую ситуацию. Мы общались, танцевали, объелись печеньем и собственноручно испеченными орешками, Рома снова дал интервью, на этот раз для радио, а потом полчасика провели на улице.

 

Morden Winterfest 2014 (7)

 

Здесь праздничная программа сводилась к катанию на санях, запряженных лошадьми, но мы это удовольствие сознательно пропустили, поскольку уже катались и в Алтоне, и в Кармане. Зато присоединились к костру, разведенному пожарниками (надо же им хоть чем-то заниматься, раз пожаров нет). Здесь можно было наконец-то поджарить маршмеллоу (мы так и не поняли до какой степени их нужно поджаривать, поэтому перевели много белых кусочков). А совсем рядом «индейцы» жарили лепешки и раздавали бастурму (наши мужики оценили). Это все мы тоже попробовали, а потом вернулись на боевой пост.

В пол пятого гости начали расходиться, а мы остались до самого закрытия и помогли ликвидировать декорации. В это было тяжело поверить, но мы все справились за 15 минут и с чувством исполненного долга отправились домой.

Сегодня мы увидели, наверное, всех знакомых, какие только у нас есть в Мордене, а вечерком еще отправились в гости.

PS: по мере обнаружения в СМИ фото и видео-материала  о Фестивале в Мордене, буду добавлять его сюда. Первой в моем списке, конечно, оказалась Татьяна, которая опубликовала видео на своем Youtube канале:

 

 

Вот еще бдительный читатель скинул ссылку на статью о Winterfest на местном сайте. В статье присутствует аудио с записью голоса моего мужа, который давал интервью, видимо, для этого самого сайта.

 

 

Comments ( 6 )

  1. ReplyКурочка

    Вроде бы маленький городок, а столько много национальностей!:)

    • ReplyRepo4ka

      Наших все равно больше ))

  2. ReplyТатьяна

    Как-то так оказалось, что украинцы не шибко привязаны к национальным атрибутам и вполне спокойно валят со своей родины, оставив все там, беспокоясь больше об одеялах и кастрюлях. Мы и сами такие, поэтому только когда стали спрашивать, есть ли у нас что-то для фестиваля, мы подумали, что можно было бы и взять чего-нибудь на память. Так что в итоге на столе большей частью было купленное Шерил в качестве сувениров из Украины. Но ты права, выглядело грустно. На следующий год подготовимся!

    • ReplyRepo4ka

      У меня тоже такая идея возникла, если суждено будет вернуться в Украину за визами, подвезу что-нибудь на следующий фестиваль.

  3. ReplyNickname ( required )

    http://pembinavalleyonline.com/index.php?option=com_content&task=view&id=36490&Itemid=425

    • ReplyRepo4ka

      Спасибо большое, там как раз аудио-интервью моего мужа на ломанном инглише, добавлю его в статью.

Добавить комментарий