Зимнее настроение

Пост из серии «Всего по чуть-чуть»…

Зима в этом году началась рано: 30 октября уже шел снег большими хлопьями, а это явный признак того, что колотун будет стоять до лета. Похоже, что подобное безобразие случается в Манитобе каждый четвертый год — по крайней мере, первая наша зима в Канаде, 4 года назад, была именно такой. Но на этот раз мы знаем, чего ожидать, а посему готовим отчаянное сопротивление зимней скуке и затворничеству: обзавелись настольными играми и лыжами, планируем веселый Новый год и январский отпуск в теплых краях, обдумываем украшение дома к Рождеству и мой новый scrapbooking проект. Теперь у меня и на блог будет больше времени, а посему можно позволить себе пофилософствовать и поделиться впечатлениями от окружающей канадской действительности.

 

Oct 30th, 2017

 

Зима, лето и снова зима…

Говорят, что ко всему привыкаешь, но я давно заметила, что это неправда, ну или правда со слишком большим количеством исключений. Вот уже четвертый год я никак не могу привыкнуть к резко-континентальному климату Манитобы с двумя сезонами вместо четырех: длинной зимой и коротким летом. Отсутствие пробок, общественного транспорта и центрального отопления в городе меня быстро перестало удивлять, а вот с отсутствием осени и весны до сих пор свыкнуться не могу.

Если бы еще зима приходила по пусть даже плохенькому, но какому-никакому расписанию, наверное, было бы легче. А так в прошлом году в начале ноября мы совершили поездку в ближайший американский городок, потому что погода благоприятствовала (+15), а в этот же день следующего года термометр показывает -15, а с холодным северным ветром ощущений будет на целых — 20.

В такие дни я вместе с природой прохожу все положенные психологические этапы принятия неизбежного: отрицание, гнев, и т д. до принятия. Посему первые недели зимы моя связь с внешним миром проходит только через машину по маршруту: дом — работа — магазин, а потом — делать нечего — приходится отправляться на прогулку, таки достав из глубины шкафа зимнюю одежду и сапоги.

Вот так, по иронии судьбы, человек, который не любит зиму, оказался в Канаде, где зимы не избежать фактически нигде, за исключением некоторых островков безопасности. Но настоящей депрессии по климатическому поводу у меня не было никогда. Во-первых, жизнь в Украине научила не страдать из-за всякой ерунды, а во-вторых, есть множество способов борьбы с зимней хандрой (осенней хандры здесь не бывает): это друзья, путешествия и всевозможные мероприятия — мы используем все перечисленные средства сразу, и пока, кажется, успешно.

Особенно спасает так называемый «winter break», который очень любят сами канадцы: неделька-другая на пляжах Канкуна или Варадеро в период крепких морозов дома психологически сокращает зиму где-то на треть, потому как ожидание и послевкусие от поездки — это замечательный бонус к самому отпуску, если он, конечно, удался. Ну а наш формат путешествий с постоянным передвижением и нескончаемым потоком новых впечатлений — отличное противоядие против любой затяжной зимы.

 

Зимние праздники

Зима в наши края часто приходит с Хэллоуином. Да, да 31 октября — это всегда такой дубарь, что не устаю удивляться, насколько нужно любить конфеты, чтобы выйти из теплого дома в темноту и холод. Но отважные дети, видимо, думают по-другому, поскольку ничто не может остановить их в реализации традиционного права на мешок угощений.

Раньше мне казалось, что в случае с праздником, который не все любят, должно действовать молчаливое правило: если владелец дома установил перед окнами могилу и развесил по деревьям приведения, то наверняка на конфеты из «Волмарта» он тоже потратился, но если в доме не горит ни одна лампочка и ничто не указывает на любовь жителей к празднику с мертвым оттенком, то какой резон стучаться в такой дом? Но нет, дети хотят попытать счастье везде. В прошлом году ведьмы и супермены минут 7 упорно ломились в абсолютно темный пустой дом на нашей улице, который еще никто не купил — мне бы их настойчивость ))

 

 

Но лично я с этим ежегодным мероприятием все еще не сдружилась: как-то реалистичность современных декораций меня пугает. Кладбища под окнами все больше смахивают на настоящие, а образом милой ведьмы уже никого не удивишь, сейчас подавай расчлененку и зомби…

Вот с таким сюрпризом я как-то столкнулась в магазине продуктов среди пачек сока…

 

 

Уже 1 ноября с полок магазинов исчезают все признаки мертвецкого праздника: еще сутра неработающие родители сгребают остатки конфет с большой скидкой, чуть дольше задерживаются пластмассовые черепа, паутина и детские костюмы от принцесс до хотдогов. На следующий день на месте черепов появляются яркие новогодние шары, каждый год разные, гирлянды, проекторы, пускающие световые снежинки падать по стенам дома и прочее приятное барахло.

 

 

Многие местные жители точкой отсчета предрождественской лихорадки считают день, следующий после 11 ноября (Remembrance Day) — Дня памяти и почтения канадцев, которые участвовали в мировых войнах и прочих военных конфликтах. Всю предшествующую неделю канадцы носят на одежде и сумках небольшие красные маки в память о погибших и, к слову сказать, ни разу не слышала никаких разговоров на тему «почему мак, а не нарцисс», «почему 11го, а не 12го, 10го, 15го», «зачем вообще его носить» и т.д. — здесь это личное дело каждого.

До 11 утра в этот день запрещено работать, если только это не «особый случай», а дальше — по желанию работодателя. В этом году 11 ноября выпало на субботу, и наша компания в понедельник работает, а некоторые другие — нет. Такой разнобой для некоторых праздников — явление довольно частое.

Но канадский День памяти мне сразу пришелся по душе: нравится подача исторической информации, красивые церемонии возле памятников и в кадетских корпусах, минута молчания, красные маки на снегу и везде где только можно — таким и должен быть День памяти в моем понимании.

 

cbc.ca

 

Ну вот еще немного и активным ходом пойдет подготовка к Рождеству, которое у канадцев длится дольше, чем осень — это целый отдельный сезон со своими правилами и ожиданиями. Так что про Рождество 2017 будет отдельный пост.

 

 

 

 

Comments ( 3 )

  1. Replyrick

    Remembrance Day is observed on 11 November in Canada to recall the end of hostilities of World War I on that date in 1918. Hostilities formally ended "at the 11th hour of the 11th day of the 11th month", in accordance with the armistice signed by representatives of Germany and the Entente between 5:12 and 5:20 that morning. ("At the 11th hour" refers to the passing of the 11th hour, or 11:00 am.)

  2. Replyrick

    The remembrance poppy is an artificial flower that has been used since 1921 to commemorate military personnel who have died in war, and represents a common or field poppy. Inspired by the World War I poem "In Flanders Fields", "In Flanders Fields" is a war poem written during the First World War by Canadian physician Lieutenant-Colonel John McCrae. He was inspired to write it on May 3, 1915, after presiding over the funeral of friend and fellow soldier Lieutenant Alexis Helmer, who died in the Second Battle of Ypres. According to legend, fellow soldiers retrieved the poem after McCrae, initially dissatisfied with his work, discarded it. In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.

  3. Replyrick

    Canada DOES have 4 seasons : Almost winter, winter, still winter, and construction.

Добавить комментарий