История моей сестры

Уже много раз я получала запросы на пост о моей сестре и ее странствиях, и вот настал тот момент, когда я собралась с мыслями и решила настрочить несколько абзацев на заданную тему. К тому же на горизонте мелькает достойный повод — через пару дней будем виртуально отмечать один год с момента рождения моей племянницы — своего рода итог эпохи длиной почти в тридцать лет.

Для начала приведу несколько фактов из биографии сестры, которые смогли бы заинтересовать читателя, откровенно безразличного к рассказам о родственниках, тем более не имеющих никакого отношения к Канаде. Так вот, героиня сегодняшнего поста — девушка Катя, большую часть жизни прожившая в Украине, но волею неизвестно кого или чего оказавшаяся в Англии после долгих странствий в Китае. Мой краткий рассказ о ней выглядит следующим образом:

— А где живет твоя сестра, в Украине?

— Нет в Англии

— А как она там оказалась?

— Вышла замуж за англичанина

— А где она его нашла, в Украине?

— Нет, в Китае

— Где? …

Если стало интересно, дальше изложу некоторые подробности такого необычного извилистого жизненного маршрута.

Поскольку разница между мной и сестрой всего год и два месяца, Катя в моей жизни существовала всегда. Отношения в детстве и юношестве у нас были здоровые, сестринские: то деремся, то миримся, то отхватываем вместе, то по очереди. Но в один прекрасный момент — было это в период раннего «послешколья» — сестра начала исчезать из поля зрения. Сначала это были месячные курсы по изучению китайского в самой Поднебесной. Через время ей захотелось вернуться и поучиться целый год при университете, что она и сделала, после того как нужная сумма была собрана. Помимо своего увлечения китайским, Катя училась заочно на факультете журналистики в Украине и работала по специальности ровно до отъезда в Китай.

 

sister-6

 

Через год мы снова увидели нашу лягушку-путешественницу, потому как пора было сдавать летнюю сессию, но история с Китаем только начиналась. Уже к этому времени в ее жизни появился рыжеватый англичанин Гарри, с которым они успели завязать отношения и проверить их в поездках по стране. Осенью мы все познакомились с будущим зятем, и даже немного пожили с ним в одной квартире — за это время все пришли к единогласному мнению, назвав Гарри английским вариантом нашего папы, настолько похожие у них привычки, интересы и характеры. В этот же период было сделано официальное предложение руки и сердца с рестораном, родителями и кольцом, для чего Гарри даже выучил пару предложений на русском языке.

Молодая семья (еще официально не расписанная) пыталась устроить свою жизнь в Украине, но их хватило только до ближайшей зимы, когда мы в третий раз проводили Катю, правда на этот раз с женихом, в далекий Китай. Как и многие иностранцы по всему белу свету, Гарри преподавал английский в различных учебных заведениях Китая, и в этот раз планировал заняться тем же. Сестра тем временем получила сертификат от уже не помню какого вуза, именовавший его обладателя «преподавателем русского для иностранцев». Вот с таким багажом они отправились в город с миловидным названием Чанчунь.

 

sister-2

 

sister3Здесь парочка преподавателей иностранных языков что называется «вляпались в историю» с серьезными нарушениями условий контракта, и после скандала вынуждены были переехать в другой китайский город Суйхуа. Там они поженились, отработали свои контракты (Катя к тому времени уже преподавала английский в детских садах Китая, о чем писала здесь), затем следующие контракты, и наконец решили вернуться в Англию. Ну кому вернуться, а кому еще визу жены делать.

В результате мы уехали в Канаду, Гарри — в Англию, а сестра прилетела в Украину дожидаться визы. И к глубокому сожалению некоторых окружающих, муж Катю таки не бросил, просто пришлось очень долго ждать пока завершится процесс оформления визы (кто делал, тот знает). В итоге после долгих месяцев ожиданий молодая семья вновь воссоединилась и стала жить-поживать в Англии, в городке Уитни, что возле Оксфорда, где почти год назад на свет появилась англо-украинка или украино-англичанка Настя.

 

sister

 

Как видите, моя единственная сестра тоже живет в иммиграции, хотя в заранее не запланированной, так что мы с ней оказались в одной лодке, правда далековато друг от друга. Зато я точно знаю, куда меня первым делом отвезет самолет как только я получу канадское гражданство — надо же съездить посмотреть, как там малая устроилась, ну и с племянницей, конечно же, познакомиться )) А пока что к ней (или к внучке???) каждые полгода наведывается наша мама (по совместительству бабушка).

 

sister

 

Думаю заканчивать свой опус. Если у вас возникнут вопросы, я попрошу очень занятую сестру найти время и ответить на них. Ну и хотелось бы знать, интересуют ли публику такого рода истории — в общем буду рада всем комментариям.

 

12 Replies to “История моей сестры

  1. living in Winnipeg, Canada we are so for to travel to other countries other then Canada. or USA.
    Us flying to Montreal. or Vancouver in the other direction. Would be like a flight from Ukraine to United Kingdom. Any of the stan countries. ie.Turkmenistan. Or northern Africa,

    1. Yes, thats truth, Canada is far away from the world. But the other truth is that we could not afford travelling far away from Ukraine, let say to Mexico. But with canadian salaries and pasports (in the future) we can fly anywhere we want, just need more time for flying, so I dont complain much)) I am also glad that low cost companies at last started operating in Canada

    1. Вижу женской аудитории идея понравилась — это радует )) А про наше сходство споры ведутся давно. Кто-то говорит, что мы похожи, а кто-то нет. Сами мы считаем, что мы вообще не похожи )) Хотя, судя по всему, вопрос этот чисто субъективный раз всем по-разному кажется.

  2. В общем, вы девочки, совсем не домашние)))
    Очень интересно. Сестра похожа (все-таки одна кровь,куда без этого), но не копия. Рада за вас обоих. Как родители переносят, что дочери так далеко от них?

    1. Родители прекрасно понимают, что в Украине нам ничего не светило, поэтому они нашли себе развлечение в виде дачи и радуются, что мы в с сестрой живем в странах с бОльшими перспективами. К счастью, у нас никогда никаких проблем с родителями на почве иммиграции не было.

Добавить комментарий для Repo4ka Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *