Дух Рождества и снежная буря

Дорогие постоянные и временные читатели, знаю кому-то из вас хотелось послушать о том, как наш городок очередной раз готовится к Рождеству, но где его взять то время, чтобы поучаствовать в этой подготовке и осветить ее на своем блоге должным образом? Пока не буду замахиваться на весь город (может потом появится больше времени), расскажу только как мы украсились к праздникам и какой сюрприз нам преподнесла зима в этом году.

С самого детства я очень люблю новогодние праздники, и в частности их коммерческую часть с елкой, мандаринами, подарками и традиционным оливье. Не знаю, сколько елок мне удалось нарядить за свою жизнь, но они все были непременно живыми, обязательно с гирляндами, и неизменно в последних числах декабря — чтобы не осыпалась раньше времени. Не только результат, но и сам процесс «наряжания» всегда приносил большое эстетическое удовольствие, несмотря на очередное лысоватое дерево, одни и те же дождики и очень знакомый набор стеклянных игрушек всех цветов радуги, ежегодно меняющий свой состав не более чем на 3 единицы.

Наряжать елку меня научил папа, пока наша мама резала салаты на кухне — именно научил, потому что я искренне верю в не то чтобы науку украшения christmas tree, но хотя бы в существование нескольких простых правил, несоблюдение которых приводит меня в состояние полной дисгармонии: например, большие массивные игрушки лучше смотрятся внизу, мелкие — вверху дерева и т.д. С какого-то времени обязанность украшения елки в нашей семье перешла ко мне, и теперь я продолжаю семейную традицию после того как наша маленькая ячейка общества отпочковалась в Канаду.

Даже маленький городок, затерянный в степях Манитобы, оказался раем для таких любителей новогодних елок, как я. Во-первых, все живые деревья, имеющиеся в продаже, ровные, красивые и довольно пушистые, во-вторых, здесь используют специальные подставки, в которые можно добавлять воду, тем самым увеличивая продолжительность жизни красавицы до полутора месяцев, в-третьих, все продающиеся виды хвойных не теряют все иголки даже когда ждут неизбежной участи стать дровами на заднем дворе в апреле месяце.

Ну и самое приятное: даже самый скромнозарабатывающий местный житель может себе позволить наряжать елку каждый год по-разному, выбирая цвет украшений по настроению. Вот и у меня случился момент слабости, и я с большим удовольствием поддалась пагубному влиянию общества потребления. Наша концепция минимализма в вопросах барахла рухнула под весом контейнеров с новогодними игрушками и дождиками, сортированными по цветам. А ведь это только начало…

 

christmas-2016-13

 

Как ни странно, муж поддержал потребительскую затею и предложил каждый год менять гирлянды на доме. В этот раз огоньки у нас в цвет елки — тепло-желтые.

 

Саму елку традиционно купили в белом доме на Thornhill (местные поймут). Специально сфотографировала прайс для тех, кто еще не обзавелся праздничным деревом…

 

christmas-2016-11

 

Выбранная нами елка оказалась Old Fashioned Fraser Fir и обошлась всего в 45$. Правда, веса и роста в ней было столько, что мы начали невольно спрашивать о доставке. К нашему удивлению, елку не только бесплатно доставили, но и сделали это настолько «right away» (прямо сейчас), что она оказалась дома раньше нас.

 

christmas-2016-12

 

В тот же день елку установили и приступили к священнодействию под названием «наряжание».

 

christmas-2016-14

 

Настроение этой зимой у меня бело-золотое, так что елке, а вернее пихте пришлось согласиться и терпеть несколько часов украшательства, пока ни получилась приятная моему глазу картина.

 

christmas-2016-4

 

Пока справилась с пихтой, уже и ночь на дворе наступила…

 

christmas-2016-15

 

Церемония зажигания елки прошла успешно, можно и расслабиться с бокалом вина ))

 

christmas-2016-5

 

PS: интерьерное фото, как и обещала.

 

christmas-2016

 

Ну а теперь о погоде. Спонсором сего поста выступил снежный шторм из-за которого наш офис в соседнем городке решил не открываться, и мы все дружно остались дома. Так появился целый свободный день, за который я планирую наверстать все упущенное в лихорадочном ритме жизни.

Подобные явления природы случаются в Манитобе почти каждый год, так что о приближении бури стало известно еще вчера. Мы всем офисом следили за перемещением арктических масс, которые вчера еще обходили наш городок стороной, а ночью зеленое пятно накрыло сотни квадратных километров, включая наш дом. Для профессиональной слежки все используют функцию «Радар» на официальном сайте Канадской погоды…

 

radar-weather

 

А вот такую картину мы увидели утром: порывы ветра достигают 70 км/ч, снега обещают до 30 см, школы закрыты, просят без надобности из дома не выезжать — вот мы и не выехали. Правда, муж все-таки поехал на работу и медленно, но уверенно за час туда доехал.

 

snow-storm

 

Снежный беспредел закончится завтра вечером, после чего последует резкое понижение температуры до -20C. Вот и пришла расплата за очень теплый ноябрь.

PSS: 11:28 AM — вышла на кухню сделать чай…

 

snow-storm

 

Вот такая у нас нескучная зима наступила. Всем пышного снега на улице и горячего чая дома!

 

16 Replies to “Дух Рождества и снежная буря

  1. Великолепное дерево! Со вкусом украшено…. И такой уютный стол с бокалами, и комната загадочная… Вдохновенно и уже празднично! )))
    Но если быть до конца честным — живую и такую прекрасную ёлку все равно жалко. Она росла так медленно и так много лет… чтобы безвозвратно умереть за несколько дней…(((

      1. Я не против посидеть денек дома и настрочить новые посты, на которые у меня не хватает времени в обычные дни — главное, чтобы таких дней было не много )) Хорошо бы с таким снегом температура была бы нормальной — минус 15 не больше, тогда можно и на лыжах покататься ))

    1. Мерси за комлимант )) У нас здесь другое отношение к живым елям — их фермеры специально выращивают на своих гектарах земли для продажи на Рождество, никто в лесу их не рубит. Если бы елки никто не покупал, то и фермеры на их месте посадили бы кукурузу или рапс. А так она выросла, постояла в доме с месяц и потом ушла на дрова — вот такой коварный закон елового бытия.

    1. И Вас с наступающими! Ох и наслушалась я за это окно без занавесок, но я еще держусь — занавески так и не повесила ))

  2. Аня, спасибо за рассказ, как всегда интересно и так по- новогоднему) прям аж захотелось праздников скорее.. Очень красивая получилась ёлка и мне очень понравилась картина с мостом-или это фотография? Как проходит сама новогодняя ночь- принято у себя или чаще коллективное празднование?

    1. Ой я бы только рассказывала и рассказывала )) Гигантская картина — это фотопринт из IKEA. Я на нее больше года заглядывалась, потом сорвалась и купила — уж очень она МОЯ. Раз уж всем интересно, выложу еще фото, как все вместе в интерьере смотрится. Новый Год в нашем христианском регионе отмечается очень умеренно, кроме того, мой муж часто работает именно на новогоднюю ночь. Прошлый НГ я провела с соседями у их канадских друзей, затем пришли ко мне домой и общались до раннего утра — все-таки традицию не спать до утра мы соблюдаем. Знаю, что русские собираются вместе, арендуют зал и гуляют до утра, но мне не приходилось бывать на таком празднике, хотя приглашают. В этом году у нас грандиозные планы на НГ, но дабы сохранить интригу, пока никаких деталей выкладывать не буду ))

  3. Картинка как с обложки журнала,очень красиво!!!А Вам на каждое Рождество от города дарят подарки или только в год приезда?)))

    1. Это в начале блога было: на первое Рождество в Канаде нам подарили 7 коробок с едой и бытовой химии, но теперь мы уже не квалифицируемся на такие подарки.

    1. Типа пусть погода и платит ) Но на прошлой работе у меня было пару оплачиваемых дней на всякие непредвиденные — это помимо отпуска.

Добавить комментарий для Nastasya Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *