Манитобские пчелы

Манитобские пчелы (1)

16 января 2014… Всем привет! Сегодня речь пойдет не о хоккейной команде, как можно подумать, а о самых настоящих пчелах, которые обитают в данной местности. А все дело в том, что в четверг вечером я посетила «Nature talk on bees» — это своего рода лекция о пчелах «для чайников». Ну что, поделюсь впечатлениями.

Мероприятие проходило в библиотеке совершенно бесплатно, и даже печенюшки с кофе и чаем там были.

 

Библиотека Мордена

Библиотека Мордена

Библиотека Мордена

Библиотека Мордена 

 

О жизни пчел нам рассказала гость из Виннипега — Katrina Froese — молодая и симпатичная девушка, чья научная деятельность связана с жизнью насекомых. Ей удалось придать «Nature talk on bees» познавательно-развлекательный характер, так что лекцией в строго научном смысле это выступление вряд ли назовешь, скорее это была своего рода образовательная программа для детей и взрослых. 

Не буду пересказывать содержание лекции, а только укажу плюсы подобных мероприятий для «ньюкамеров»:

Манитобские пчелы (3)+ в первую очередь это, конечно, тренировка «listening» и «speaking»: после окончания выступления Катрины, все собрались возле печенья и обсуждали лекцию и прочие события в округе;

  • расширение словарного запаса: никаких специальных терминов на лекции не использовалось, но зато теперь я знаю, что «bumble-bee» — это «шмель», а «pollen» — пыльца;

  • это довольно интересно и познавательно. Знаете ли Вы, что пчелы видят в особом спектре, что помогает им распознать издалека, есть ли в цветке «pollen» или нет?

  • можно завести новые знакомства;

  • это бесплатно

Этих плюсов мне с головой хватило, чтобы не отсиживаться дома, а пойти вечерком в библиотеку. Подобные мероприятия анонсируют в местных газетах и на сайте города.

Оказалось, что на этом же мероприятии выступал наш первый (после Шелли) канадский знакомый, о котором я уже много писала в своем блоге. Он рассказал об организации «AROCHA», активным членом которой является. Не пытайтесь произносить это слово на английский манер, это португальское слово, и читается оно как «АРОША».

Так вот, эта организация создает и курирует экологические программы в разных странах мира, своего рода «Greenpeace», только более мелкого масштаба. В нашей округе действует программа «AROCHA» по изучению миграции хищных птиц, и в апреле будет даже фестиваль, посвященный данной теме. Позже, когда будет время, надо будет изучить их сайт arocha.ca.

 

 

Comments ( 4 )

  1. Replyvasil_issavasil_issa

    оооо, это интересно) люблю такие мероприятия - как по мне, действительно куча пользы)))))

    • ReplyRepo4ka

      Рада, что кому-то нравится, кроме меня ))

  2. ReplyКурочка

    может и тебе можно организовать в этой библиотеке какую-нибудь лекцию по философии:)

    • ReplyRepo4ka

      Нет, спасибо!

Добавить комментарий